打印

日本語でどうぞ

0
そういえば、アニメなどのおかけで、日本の文化は中国の若者たちに影響が強いです。
そのため、若者たちは常に日中混在文を使って、それはかっこいいと思っていますが、
正しい中国語の使い方を忘れてしまいました。
それは悲しいと僕は思います。

ところで、「まだるっこしい」とはどういう意味ですか。

TOP

0
qtsdemさん、はじめまして、よろしく。

中国語は母語なので、翻訳エンジンの言葉であろうと理解できます。
翻訳エンジンで中国語を外国語に翻訳するならほとんど理解できないです。

TOP

0
この問題はちょっと微妙ですね。
どこから、そしてどこへ帰りますか。

TOP

0
もちろん実家に帰ります。
彼女なんて、こんな悲しい事を言うのは本当にいいですか。

TOP

0
引用:
原帖由 于 2015-1-29 09:59 发表



acfans007さんはまだ結婚されていないんですね~
若くていいなあ~
彼女。。。きっといつかできますよ。。。
俺は左手がいる限り彼女なんて要らないです。

TOP

0

回复 500楼 的帖子

いいえ。
就職以来ずっと忙しいので、あまりやる気が出ないです。
いつか暇があればやってみましょう。

TOP

0
国籍は内緒なんて無意味ではありませんか。(笑)

TOP

0
証明しなくても信じますね。

バレンタインデーおめでとう。
今年も左手さんと一緒にバレンタインデーを迎えます。

TOP

0
ちょっと遅いが、皆さん新年おめでとう。
田中太郎さんのようなリア充なんて決して羨まないです…ね。

TOP

0
暇があれば行ってみたいですね。
だけど夏までずっと忙しいかもしれません。

TOP

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2024-7-2 05:17