luckyjune 发表于 2010-7-8 14:24   只看TA 41楼
楼主的速度确实厉害,希望继续把【艶々】的作品翻译出来。

"依然一个人忙到很晚。不过这种日子终于要到头了。
大家恭喜我吧!哈哈哈哈!"

不过这是什么意思啊?
0
该用户匿名发帖 发表于 2010-7-8 14:33   只看TA 42楼
我觉得这画风非常不错啊~喜欢这种丰满的熟女画风~非常有感觉~谢谢分享~
0
睡到天亮 发表于 2010-7-8 14:51   只看TA 43楼
多谢楼主的汉化,比流出的版本好很多。另外恭喜楼主脱离魔法师的行列步入人生赢家的队伍
0
alpenstook 发表于 2010-7-8 14:55   只看TA 44楼
艳艳的画风是我最喜欢的画风之一,重制版比原先的清晰好多,一直都很期待,希望楼主继续努力翻译更多得作品
0
该用户匿名发帖 发表于 2010-7-8 15:26   只看TA 45楼
楼主的艶々汉化作品必收,重新制作辛苦了,红心支持
0
ccooccoo 发表于 2010-7-8 15:35   只看TA 46楼
楼主真是大神,希望楼主再接再厉,汉化全部“艳”的无码版本。 期待。。。。。。
0
该用户匿名发帖 发表于 2010-7-8 15:53   只看TA 47楼
先看看再说~之前看过的不是太好~希望这个好点
0
67234701 发表于 2010-7-8 16:53   只看TA 48楼
最喜欢这个类型的漫画了,熟女大爱啊
0
该用户匿名发帖 发表于 2010-7-8 16:54   只看TA 49楼
謝謝大大分享
不過樓主的我妻姊弟這2篇
種子都無法載
0
该用户匿名发帖 发表于 2010-7-8 18:28   只看TA 50楼
感谢草大分享,制作辛苦啦
1600啊,我家荧幕很老,才14吋
1200已很大了
0
回复帖子 发新话题